21/05/2012
Rückblick zur Puppenparade Ortenau
Das Taschentheater kam nach Lahr mit den Stücken von dem französischen Autor Jean-Claude Mourlevat "Der Mann der die Steine hob" und "Der Mann ohne Ohr". Beide Stücke wurden extra zum Auftritt übersetzt. Der Autor Jean-Claude Mourlevat ist der deutschen Kultur sehr Nahe und hatt mehrere Jahre in Berlin gelebt. In Frankreich hatt er wischtige Werke der deutschen Jugendlitteratur übersetzt, wie zum Beispiel die Jim Knopf Geschichten und Krabbat.
Die Geschichen "Der Mann der die Steine hob" und "Der Mann ohne Ohr" wurden aber nochnicht ins deutsche übersetzt und hatten auch grossen Erfolg den deutschen Kinden gegenüber. In der ersten Geschichte handelt es sich um Träume die wahr werden, aber manchmal ganz anders als man es sich denkt... Um Kräfte die sich in uns verstecken und Gegenteile die sich ergänzen.
In dem Stück "Der Mann ohne Ohr" geht es um einen tollen Märchenerzähler, der dei wundersamsten Geschichten über sein fehlendes Ohr erzählt. Aber wo steckt letztendlich die Wahrheit? Viellecht geht es in dem Stück auch darum dass eine Lenesgeschichte immer neu erfunden wird. Und um das Bedürfnis diese Geschichte auch nach dem Tot noch weiter zu erzählen...
Hie mal die Fotos von der Journalistin zu den Auftritten in Lahr!
Und hier ist noch der Zeitungs artikel zu dem Auftritt "Langes Fädchen Faules Mädchen" in Offenburg: offenburg copie.pdf
Les commentaires sont fermés.